Jak používat "ženu na" ve větách:

Vybírej opatrně a najdeš ženu, na kterou stojí za to čekat.
Гледай да си вземеш жена, която заслужава да я чакаш.
Je tady někdo, kdo může říct, že jsem se do toho domu vloupal, mával jsem zbraní, hodil jeho ženu na zem?
Може ли някой да каже, че съм нахлул в онази къща, размахвал съм пистолет и съм блъснал жена му на пода?
Ten bílej chlapík by měl nechat mou ženu na pokoji nebo mu jednu ubalím.
Господи, този белият да стои настрана от жена ми, защото иначе ще го фрасна.
"Rozřezal svou ženu na 52 kousků řetězovou pilou."
"Насякох жена си на 52 парчета."
Hele, ty víš, že bych pomohl, kdybych mohl, ale všechny moje peníze jdou na mou bývalou ženu, na můj bývalý dům, na právníky mojí byvalé ženy a na všechny jejich potomky.
Знаеш, че бих ти помогнал, но всичките ми пари отиват при бившата ми жена, бившата ми къща и настоящите адвокати на бившата ми жена и всичките им наследници.
Viděl jsem toho démona, jak zapálil ženu na stropě.
Видях демона да подпалва жена на тавана.
Myslíte, že opravdu přeřezáváte ženu na dvě půlky?
Наистина ли режеш жени на две?
Už jsi se rozhodl a já to chápu, ale jako tvůj budoucí svědek je mým úkolem zařídit, abys na své rozlučce viděl svlékající se ženu na písničku "Here I Go Again" od Whitesnake.
Като твой полу-кум, мое задължение е да се уверя, че на ергенското ти парти ще гледаш събличаща се жена, танцувайки под звуците на "УайтСнейк".
Chlápek ze South Beach zabil svoji ženu na výletní lodi.
Един от Саут бийч убил жена си на едно пътешествие с кораб.
Vše, o co se snažím, je udržet svou ženu na živu.
Просто се опитвам да опазя живота на съпругата си.
A zabil jsem svou ženu, na jaře roku 1952.
и убих жена си през пролетта на 1952 година.
To jo, ale pochybuju, že se mi někdy podaří najít ženu na vztah.
Да, но се съмнявам, че някога ще имам нещо истинско.
Jen jsem chtěl dnes večer vzít svou ženu na večeři.
Просто исках да заведа жена си на вечеря тази нощ.
Potřebuji přenést tu ženu na postel.
Tрябва да го сложим на крeвата.
Povídal si se mnou o tom, jak bral ženu na chemo...
Разказа ми как е водил жена си на химиотерапия...
Vzal jsem si tu nejúžasnější ženu na světě.
Ожених се за най-прекрасната жена на света.
Takže konečně sebral ženu na ten výlet po Evropě co vždycky chtěla, co?
Сигурно най-сетне е взел жена си в Европа. Винаги е искала това.
Jako když si hodíte mincí, v jednu chvíli vám je pod psa, ale vzápětí potkáte tu nejúžasnější ženu na světě a zamilujete se.
Просто се завъртя. В единия момент си нещастен, а в следващия... Срещаш най-невероятната жена на света и си влюбена
Taky říkal, že minul podivnou ženu na schodech chvíli před tím, než našel tělo oběti.
Казва, че се е разминал с жена на стълбите, преди да открие тялото.
No, je možné, že měl detektiv Bell pravdu, že soused lhal o tom, že viděl tu ženu na schodech?
Възможно ли е Бел да е прав и съседът да лъже, че е видял жена на стъпалата?
Mezitím dojdeme upozornit Talbottovu ženu na tohle všechno.
А сега трябва да уведомя жената на Талбът.
Příšerně pobožné na muže, co bere svou ženu na projížďku na Velký pátek.
Ужасно благочестиво от човек, извел жена си на разпети петък.
Využívá vás, Edith, aby ochránil sebe, svého syna a svou ženu na Long Islandu.
Той те използва, за да предпази себе си, сина си и съпругата си.
Muž může políbit svou ženu na veřejnosti?
Чужди хора могат да целунат жена ви...
Ale když si představíš ženu na břiše...
Но ако си представиш жена, на корема й...
Víš, že necelých 80 kilometrů odsud upálili mladou ženu na hranici?
Знаеш ли, че на 80 километра оттук жена е била изгорена на кладата?
To z ní dělá nejstatečnější ženu na světě.
Това я прави най-смелата жена в света.
Snažím se najít ženu na fotografii, kterou jsem ti poslala e-mailem.
Опитвам се да открия жената от снимката, която ви изпратих.
Hledám ženu, na kterou mě navedl Harold.
Преследвам жената, към която ме насочи Харолд.
Pochopte, že nemohu s čistým svědomím pohřbít vaši ženu na posvátné půdě s myšlenkou, že si vzala vlastní život.
Разбираш, че заради съвестта си, не мога да погреба съпруга ти в свята земя, ако смятам, че е отнела собствения си живот.
Ale někdo zabil tu ženu na půdě Phelpse, někdo, kdo nevěděl o tunelu, nebo to tělo nemohl skrýt sám.
Но някой я е убил в имота на Фелпс, и не е знаел за тунела, иначе щеше да скрие трупа.
Jednoho léta potkal brilantního studenta medicíny v Greenwich Village v lázních, a dokonce ještě více brilantní ženu na pódiu v Londýně.
Той срещна брилянтен студент по медицина едно лято в една баня в Гринич Вилидж, и една дори по-брилянтна жена на сцената в Лондон.
Je politování hodné, že takhle poznávám ženu, na které mému synu tolik záleží.
Това е нещастен начин да се запозная с жената която значи толкова много за моя син.
Víte, ten kouzelník opravdu nerozřeže tu ženu na dvě poloviny."
Вижте, илюзионистът всъщност не разрязва жената."
V roce 2002 - není to tak dávno -- tou dobou profesor Kolumbijské univerzity vzal tento případ a přejmenovat tu ženu na Howarda Roizena.
През 2002 година -- не много отдавна -- професор, който тогава бил в Колумбийския университет взел този случай и го превърнал в Хайди Ройзен.
Před pár měsíci přivezli asi čtyřicetiletou ženu na pohotovost v nemocnici poblíž mého domova. Byla dezorientovaná.
Преди няколко месеца 40-годишна жена дойде в спешното отделение в боница близо до моя дом Състоянието й будеше недоумение.
Prošly neuvěřitelným zlepšením -- ze sedmi dětí připadajících na ženu na čtyři až pět dětí na jednu ženu.
Това е удивително подобрение, от седем деца, родени от една жена, те са намалили броя им между четири и пет.
Tak tedy, vzal jsem si nejúžasnější ženu na světě.
И така - аз съм женен за най-чудесната жена на света.
Jedno, dvě, tři, čtyři, pět dětí na jednu ženu na ose.
Едно, две, три, четири, пет деца на жена на тази ос.
2.1410949230194s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?